Middle of Spring Luoyang Travels, Send This to My Many Friends and Family
洛 中 春 游 呈 诸 亲 友
莫 叹 年 将 暮
须 怜 岁 又 新。
府 中 三 遇 腊
洛 下 五 逢 春。
春 树 花 珠 颗
春 塘 水 麴 尘。
春 娃 无 气 力
春 马 有 精 神。
并 辔 鞭 徐 动
连 盘 酒 慢 巡。
经 过 旧 邻 里
追 逐 好 交 亲。
笑 语 销 闲 日
酣 歌 送 老 身。
一 生 欢 乐 事
亦 不 少 于 人。
Luo Zhong Chun You Cheng Zhu Qin You
Mo tan nian jiang mu
Xu lian sui you xin.
Fu zhong san yu la
Luo xia wu feng chun.
Chun shu hua zhu ke
Chun fang shui qu chen.
Chun wa wu qi li
Chun ma you jing shen.
Bing pei bian xu dong
Lian pan jiu man xun.
Jing guo jiu lin li
Zhui zhu hao jiao qin.
Xiao yu xiao xian ri
Han ge song lao shen.
Yi sheng huan le shi
Yi bu shao yu ren.
Middle of Spring Luoyang Travels, Send This to My Many Friends and Family
Do not worry about my sunset years
Await with sympathy for the new year.
Here for three times I have made the necessary twelfth month sacrifices
Previously spent five springs in Luoyang.
Spring tree blossoms holding clear water drops
Spring pond waters leavened with earth and mud.
Spring without strength and energy for my newly awoken daughter
Spring spirit and vigor with abundance for the horses.
Slowly move with combined bridle and whip
Lotus plate party, rounds of wine drinking games move slowly.
Pass by inside the old neighborhood
Relatives join me and then off we go.
Laugh and talk all day while we idle in the sun
Merry songs to send off the old life.
All my life with joyous and musical things
Also with many good people to share.
Commentary:
Bai was now in his hometown of Luoyang, soon to travel to his new assignment. He was assigned as the provincial governor of Henan Province.