Praise the Flowers
叹 花
自 是 寻 春 去 较 迟
不 须 惆 怅 怨 芳 时。
可 怜 风 摆 花 狼 藉
绿 叶 成 阴 子 满 枝。
Tan Hua
Zi shi xun chun qu jiao chi
Bu xu chou chang yuan fang shi.
Ke lian feng bai hua lang ji
Lu ye cheng yin zi man zhi.
Praise the Flowers
Naturally came back to see her, realized I was too late
Do not have to be sorry or sad, she got married during her most eligible years.
Can sympathize with the wind-blown flowers now in disorder
Her green leaves cast full shadows from her three young branches.