Li Bai: With Mother Xun at Five-pine Hill ~《宿五松山下荀媪家》 李白 with English Translations

0
162

小编导读:《宿五松山下荀媪家》是唐代诗人李白的作品。这首诗是李白游五松山时,借宿在一位贫苦妇女荀媪家,受到殷勤款待,亲眼目睹了农家的辛劳和贫苦,有感而作的。此诗诉说了劳动的艰难,倾诉了自己的感激和惭愧,流露出感人的真挚感情。

《宿五松山下荀媪家》 李白

我宿五松下,
寂寥无所欢。
田家秋作苦,
邻女夜舂寒。
跪进雕胡饭,
月光明素盘。
令人惭漂母,
三谢不能餐。

With Mother Xun at Five-pine Hill
Li Bai

At the foot of Five-pine Hill
I stay alone, with small comfort.
Farm folk toil hard in the autumn,
My neighbor husks her grain in the chill night.
Kneeling, she offers me a dish of diao-hu:
Moonlight makes the white plate sparkle.
With a pang I remember the washerwoman of old;
I thank her again and again.
But I cannot take of her food.

Previous articleLi Bai: To Wang Changling on His Banishment to Longbiao ~ 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 李白 with English Translations
Next articleLi Bai: Hearing Bamboo Flute Playing from Yellow Tower with Mr. Shi Qin, an Imperial Government Official and a Friend of Mine ~ with English Translations
Discover the wonders of China through studying abroad - a once-in-a-lifetime opportunity to expand your horizons, immerse yourself in a rich and diverse culture, and gain a world-class education.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here