Lu Yu: Eastern Villages

0
248

Eastern Villages

 

 

东 村
雨 霁 山 争 出
泥 干 路 渐 通。
稍 从 牛 屋 后
却 过 鹳 巢 东。
决 决 沙 沟 水
翻 翻 麦 野 风。
欲 归 还 小 立
为 爱 夕 阳 红。
Dong Cun

Yu ji shan zheng chu
Ni gan lu jian tong.
Shao cong niu wu hou
Que guo guan chao dong.

Jue jue sha gou shui
Fan fan mai ye feng.
Yu gui huan xiao li
Wei ai xi yang hong.

 

Eastern Villages

Rains clear up, mountains compete to emerge into the clear
Dried up muddy roads make the going slow.
Wind up behind a barn for oxen
Pass by a stork’s nest in the east.

Mountain run-off along sandy waterways
Open country winds push around the waves of grains.
My return expected, want to linger for a while more
Love the reds produced by the sunset.

Previous articleLu Yu: Spring Days
Next articleLu Yu: Old Lady
Discover the wonders of China through studying abroad - a once-in-a-lifetime opportunity to expand your horizons, immerse yourself in a rich and diverse culture, and gain a world-class education.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here