Meng Jiao: Leave Me Not ~ 《古别离》 孟郊 with English Translations

0
267

小编导读:《古别离》是唐代诗人孟郊创作的一首五言绝句。这首诗刻画一个女子送别情郎的场面,表现了她的挚爱和忧虑。前两句写在情郎临行之际,女子询问他的去处,这里既有依依不舍之情,又体现了女性的温柔缠绵。最后两句说不担心你回来迟了,就怕去临邛的嘱咐,更充满了期待和无奈。全诗情真意切、质朴自然,耐人寻味。

《古别离》 孟郊

欲别牵郎衣,郎今到何处?
不恨归来迟,莫向临邛去!

Leave Me Not
Meng Jiao

You wish to go, and yet your robe I hold.
Where are you going—tell me, dear, —today?
Your late returning does not anger me,
But that another steal your heart away.

Previous articleLi Yi: On Hearing a Flute at Night from the Wall of Shouxiang ~ 《夜上受降城闻笛》 李益 with English Translations
Next articleYang Juyuan: Early Spring in the Eastern Suburb ~ 《城东早春》 杨巨源 with English Translations
Discover the wonders of China through studying abroad - a once-in-a-lifetime opportunity to expand your horizons, immerse yourself in a rich and diverse culture, and gain a world-class education.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here