Three auspicious treasure ~ [Chinese Songs]

0
207

Jíxiánɡ sānbǎo
《吉祥三宝》
Nǚér wèn : “A bɑ,tàiyánɡ chūlái yuèliànɡ huíjiā le mɑ ? “
女儿问:“阿爸,太阳出来月亮回家了吗?”
Bàbɑ huídá : “Duìle .”
爸爸回答:“对了。”
Nǚér wèn : “Xnɡxīnɡ chūlái tàiyánɡ qù nàlǐ le ? “
女儿问:“星星出来太阳去哪里了?”
Bàbɑ huídá : “Zài tiānshànɡ .”
爸爸回答:“在天上。”
Nǚér wèn : “Wǒ zěnme zhǎo yě zhǎo búdào tā ? “
女儿问:“我怎么找也找不到它?”
Bàbɑhuídá : “Tā huíjiā le . “
爸爸回答:“他回家了。”
Nǚér bàbɑ hé:“Tàiyánɡyuèliànɡxīnɡxīnɡjiùshìjíxiánɡ de yìjiā? “
女儿爸爸合:“太阳月亮星星就是吉祥的一家。”
Nǚér wèn : “A mɑ ,yèzi lǜle shénme shíhòu kāihuā ? “
女儿问:“阿妈,叶子绿了什么时候开花?”
Māmɑ huídá : “Děnɡ xiàtiān láile . “
妈妈回答:“等夏天来了。”
Nǚér wèn : “Huāér hónɡ le ɡuǒshí nénɡ qù zhāi mɑ ? “
女儿问:“花儿红了果实能去摘吗?”
Māmɑ huídá : “Děnɡ qiūtiān lái le .”
妈妈回答:“等秋天来了。”
Nǚér wèn : “Guǒshí zài tǔlǐ huì fāyá mɑ ? “
女儿问:“果实种在土里会发芽吗?”
Māmɑ huídá : “Tā huì zhǎnɡdà . “
妈妈回答:“它会长大。”
Bàbɑmāmɑ nǚér hé:“Huāér yèzi ɡuǒshí jiùshìjíxiánɡ de yìjiā.”
爸爸妈妈女儿合:“花儿叶子果实就是吉祥的一家。”
Bàbɑmāmɑ wèn nǚér :“Bǎobèi ,bàbɑxiànɡ tàiyánɡ zhàozhe māmɑ.”
爸爸妈妈问女儿:“宝贝,爸爸像太阳照着妈妈。”
Nǚér huídá: “Nà māmɑ ne ? “
女儿回答:“那妈妈呢?”
Bàbɑmāmɑ huídá: “Māmɑxiànɡ lǜyè tuōzhe hónɡhuā.”
爸爸妈妈回答:“妈妈像绿叶托着红花。”
Nǚér huídá: “Nà wǒ ne ?”
女儿回答:“那我呢?”
Bǎbàmāméi huídá: “Nǐ xiànɡ zhǒnɡzi yíyànɡ zhènɡzài fāyá.”
爸爸妈妈回答:“你像种子一样正在发芽。”
Bàbɑ māmɑ nǚér hé :“Wǒmén sānɡe jiùshì jíxiánɡ rúyìdeyìjiā.”
爸爸妈妈女儿合:“我们三个就是吉祥如意的一家。”

Previous articleI Have a Donkey ~ [Chinese Songs]
Next articleLearn Chinese Songs–Legend
Discover the wonders of China through studying abroad - a once-in-a-lifetime opportunity to expand your horizons, immerse yourself in a rich and diverse culture, and gain a world-class education.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here