Yang Wanli: At an Inn in Xinshi ~ 《宿新市徐公店》 杨万里 with English Translations

0
275

《宿新市徐公店》是宋代诗人杨万里的作品,主要描写篱落、菜花、儿童、黄蝶,运用细节描写,表明诗人对田园情怀的敏感度。全诗语言清新,形象鲜明,富有情趣。

《宿新市徐公店》 杨万里

篱落疏疏一径深,树头新绿未成阴。
儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。

At an Inn in Xinshi
Yang Wanli

The fence is thinly built, the path leads far away;
The trees have new leaves but provide not yet shade.
A chased yellow butterfly seeks refuge among rape flowers,
Leaving the children puzzled where to find and catch it.

Previous articleYang Wanli: A Small Pond ~ 《小池》 杨万里 with English Translations
Next articleYang Wanli: A Boatmen’s Song ~《竹枝歌》 杨万里 with English Translations
Discover the wonders of China through studying abroad - a once-in-a-lifetime opportunity to expand your horizons, immerse yourself in a rich and diverse culture, and gain a world-class education.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here