Jia Dao: Looking for a Recluse but Failing to Find Him ~ 《寻隐者不遇》 贾岛 with English Translations

0
203

《寻隐者不遇》是唐代诗僧贾岛的作品。此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。全诗遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的言简意丰之作。

《寻隐者不遇》 贾岛

松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。

Looking for a Recluse but Failing to Find Him
By Jia Dao

Under the pines I questioned the boy.
“My master’s off gathering herbs.
All I know is he’s here on the mountain—
Clouds are so deep, I don’t know where…”

Previous articleWang Yü-ch’eng: Journeying to the Village ~ 《村行》 王禹偁 with English Translations
Next articleNiu Xiji: For Remembrance ~ 《生查子·春山烟欲收》 牛希济 with English Translations
Discover the wonders of China through studying abroad - a once-in-a-lifetime opportunity to expand your horizons, immerse yourself in a rich and diverse culture, and gain a world-class education.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here