Wang Wei: Miscellany ~ 《杂诗》 王维 with English Translations

0
186

小编导读:《杂诗·君自故乡来》也称《杂诗(其二)》,是盛唐时期大诗人王维所作的一首五言诗,是组诗《杂诗三首》的第二首。诗歌前两句以记言的方式询问从家乡来的友人,后两句则仅问寒梅是否开花一事,出人意外。抒发了诗人对故乡亲人和与风物景色的思念。此诗化复杂为单纯,变质实为空灵。全诗平淡质朴,却诗味浓郁。

《杂诗》 王维

君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅著花末?

Miscellany

You came from our hometown,
Should know things over there.
By the window the day you left,
In bloom were the winter plums?

Previous articleMeng Haoran: Spring Morn ~ 《春晓》 孟浩然 with English Translations
Next articleWei Yingwu: Song of Flirtation ~ 《调笑令》 韦应物 with English Translations
Discover the wonders of China through studying abroad - a once-in-a-lifetime opportunity to expand your horizons, immerse yourself in a rich and diverse culture, and gain a world-class education.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here