Liu Zongyuan: On Parting Again with Mengde ~ 《重别梦得》 柳宗元 with English Translations

0
150

《重别梦得》是唐代文学家柳宗元创作的一首七绝。这是唐宪宗元和十年(815年)柳宗元在衡阳与刘禹锡分手时赠给刘禹锡三首诗中的一首。此诗先概括柳、刘二人共同经历的宦海浮沉和人世沧桑,再抒写转瞬又离别的悲伤,然后强忍悲痛,掩藏对前途的不祥预感,以安慰的口气与朋友相约。

《重别梦得》 柳宗元

二十年来万事同,今朝岐路忽西东。
皇恩若许归田去,晚岁当为邻舍翁。

On Parting Again with Mengde
Liu Zongyuan

In the past twenty years we have shared weal and woe;
Now we must part with each other at the fork of the road.
If His Majesty allowed me to quit and go farming,
I would spend my remaining years as a next-door neighbor of yours.

Previous articleBai Juyi: Fish in a Gully ~ 《涧中鱼》 白居易 with English Translations
Next articleLiu Zongyuan: An Impromptu Poem Written at Liuzhou On Seeing Banyan Trees Stripped of All Leaves ~ 《柳州二月榕叶落尽偶题》 柳宗元 with English Translations
Discover the wonders of China through studying abroad - a once-in-a-lifetime opportunity to expand your horizons, immerse yourself in a rich and diverse culture, and gain a world-class education.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here