Send to Can Liaozi: (Eight Sounds of Ganzhou)
寄 参 寥 子: (八 声 甘 州)
有 情 风 万 里 卷 潮 来
无 情 送 潮 归。
问 钱 塘 江 上
西 兴 浦 口
几 度 斜 晖?
不 用 思 量 今 古
俯 仰 昔 人 非。
谁 似 东 坡 老
白 首 忘 机。
记 取 西 潮 西 畔
正 春 山 好 处
空 翠 烟 霏。
算 诗 人 相 得
如 我 与 君 稀。
约 它 年, 东 还 海 道
愿 谢 公 雅 志 莫 相 违。
西 州 路, 不 应 回 首
为 我 沽 衣。
Ji Can Liao Zi: (Ba Sheng Gan Zhou)
You qing feng wan li juan chao lai
Wu qing song chao gui.
Wen qian tang jiang shang
Xi xing pu kou
Ji du xie hui?
Bu yong si liang jin gu
Fu yang xi ren fei.
Shei si dong po lao
Bai shou wang ji.
Ji qu xi chao xi pan
Zheng chun shan hao chu
Kong cui yan fei.
Suan shi ren xiang de
Ru wo yu jun xi.
Yue ta nian, dong huan hai dao
Yuan xie gong ya zhi mo xiang wei.
Xi zhou lu, bu ying hui shou
Wei wo gu yi.
Send to Can Liaozi: (Eight Sounds of Ganzhou)
Have emotions arrive like the wind, and a tidal bore wave from a thousand miles away
Send you off emotions as the tide returns.
How many times have we seen the Qiantang River from the Xixing Pukou area at sunset?
No use to think about the past.
Formerly, people came and went from here often
Who else is like me, white-haired, and has forgotten past important affairs.
Remember the western banks of West Lake
Mid-spring mountains beautiful.
Sky and emerald green mists disperse
Together as poets, people like us are rare.
Like Xie An, I want to go back to the eastern ocean to follow the Way
We have talked together about doing this, my intent has not changed.
I do not want to die in exile like Xie An in Xizhou
Don’t worry, I will join you again, to go together into rural seclusion.
Notes:
Ganzhou: City in southern Jiangsu Province.
Qiantang River: Major Zhejiang Province river running near the city of Hangzhou.
Xizhou: City located near Dali, Yunnan Province.