Wang Wei: Leaving the Wangchuan Villa ~ 《别辋川别业》 王维 with English Translations

0
205

小编导读:《别辋川别业》是唐代大诗人王维的作品。此诗写于王维在辋川隐居时期,表达作者离开辋川别业时的依依惜别之情。

《别辋川别业》 王维

依迟动车马,
惆怅出松萝。
忍别青山去,
其如绿水何!

Leaving the Wangchuan Villa

It’s hard to get the carriage on the way,
For every green thing seems to bid me stay!
Just how can I bear to leave these verdant hills
Or the green green streams that have taken my heart away?

Previous articleWang Wei: Though One Can Be made chief ~ 《再见封侯》 王维 with English Translations
Next articleCao Pi: A Song from Yan ~ 《燕歌行》 曹丕 with English Translations
Discover the wonders of China through studying abroad - a once-in-a-lifetime opportunity to expand your horizons, immerse yourself in a rich and diverse culture, and gain a world-class education.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here