Whang Changling: Spring Court Complaint ~ 《春宫曲》 王昌龄 with English Translations

0
152

《春宫曲》是唐代诗人王昌龄的作品。此诗借汉武帝宠爱平阳公主家的歌女卫子夫,并立其为皇后而废弃陈皇后一事,揭露了封建帝王喜新厌旧的荒淫腐朽生活。诗写春宫之怨,却无怨语怨字,明写新人受宠的情状,暗抒旧人失宠之怨恨。作者着力于背面敷粉,以侧面打光的手法,使其明暗清晰,言近意远。

《春宫曲》 王昌龄

昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。
平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。

Spring Court Complaint
Whang Changling

Wind blew the peach by open well in bloom last night;
The moon shone high above the Weiyan Palace site.
Princess Pingyang’s performing maid’s the favorite new,
Given silk robe as outside screen there’s spring cold dew.

Previous articleLv Yan: Waiting for a Friend ~ 《梧桐影》 吕洞宾 with English Translations
Next articleWang Changling: A Boudoir Regret ~ 《闺怨》 王昌龄 with English Translations
Discover the wonders of China through studying abroad - a once-in-a-lifetime opportunity to expand your horizons, immerse yourself in a rich and diverse culture, and gain a world-class education.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here